|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: 130-seitiges Schnittstellen Dokument einer Software
Es handelt sich um ein 130 seitiges Schnittstellen Dokument einer Softwrae
Beispieltext:
unterstützt die folgenden Arten von ThirdParty-FunctionCalls:
1. über ein Microsoft.Net Assembly: Das Assembly muss eine Klasse „DictaPlusThirdPartyWordAddIn“ besitzen. Diese Klasse muss eine öffentliche, statische (static public) Methode „bool DictaPlusGetIsOpenOrNewProhibited(Int16 commandBar, Int32 functionality, object objJoblistJobInfo)“ besitzen. Der Namensraum (Namespace) sollte “DictaPlus.Messaging.dll“ heißen.
Zusätzlich zur Aktivierung sind in der Microsoft Windows Registry unter „<HKLM>\AnNoText GmbH\DictaPlus\ThirdParty\WordAddIn“ folgende Werte zu setzen:
STRING TODProgram = [Pfad zum Assembly]
STRING TODType = ASSEMBLY
Language pair(s)
German
> French
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.