TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: Technische Broschüre über Dachbegrünung, 3000 Wörter

"Tipps für Dachbegrünungen"
3000 Wörter
Fachkenntnisse über Pflanzen, Gärtnerische Arbeit, Dachdeckerei und Hochbau von Vorteil.

Example of text:
Bei der Substratverteilung hat der Liefer- oder Begrünungsbetrieb auch noch kurzfristige Einflussmöglichkeiten. Die gesamthaft zur Verfügung stehende Substratmenge kann mit wenigen Handgriffen an kritischen Zonen wie Abläufen oder Schattenzonen (Gebäude, Bäume) ausgedünnt werden zugunsten sonnenexponierter Zonen oder Erhöhungen, die lokal Artenvielfalt fördern.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > French
German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.