TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

German > English: Automotive electronics, technical specification, 368 pages, 87,500 words

Hallo, im Rahmen eines Projekts zur Entwicklung eines Armaturenbretts für einen deutschen Autohersteller müssen die Spezifikationen des Kunden ins Englische übersetzt werden (Verkehrssprache für alle Parteien). Aufgrund der Dringlichkeit des Projekts benötigen wir das Dokument so schnell wie möglich (1 bis 3 Wochen).

Es handelt sich bei diesem Dokument um die zu entwickelnden Systemspezifikationen.

368 Seiten / 87.500 Wörter

-----------
[Originalanfrage des Auftraggebers]
Bonjour, dans le cadre d'un projet de développement d'un tableau de bord pour un constructeur allemand de voiture, nous devons faire traduire les spécifications de ce client en Anglais (langue d'échange compréhensive par toute les parties). De par l'urgence de ce projet, nous avons besoin de ce document traduit le plus rapidement possible (1 à 3 semaines maximum).

Ce document est la spécification du système que nous devons concevoir.
368 pages / 87,5k mots

-------------

Example of text:
5.6.12.8.13 Ausfall von einzelnen Steuergeräten und/oder ganzen Bussystemen
Als Fehlerreaktion auf Ausfälle von Steuergeräten werden weitere CC-Meldungen durch das Kombi ausgelöst. Die Nummern der CC-Meldungen können der Fehlerspeicherkonfiguration im Kapitel "Fehlerspeicher Konfiguration" entnommen werden.

Language pair(s)

German > English
German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.