|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
German > English: Automotive electronics, technical specification, 368 pages, 87,500 words
Hallo, im Rahmen eines Projekts zur Entwicklung eines Armaturenbretts für einen deutschen Autohersteller müssen die Spezifikationen des Kunden ins Englische übersetzt werden (Verkehrssprache für alle Parteien). Aufgrund der Dringlichkeit des Projekts benötigen wir das Dokument so schnell wie möglich (1 bis 3 Wochen).
Es handelt sich bei diesem Dokument um die zu entwickelnden Systemspezifikationen.
368 Seiten / 87.500 Wörter
-----------
[Originalanfrage des Auftraggebers]
Bonjour, dans le cadre d'un projet de développement d'un tableau de bord pour un constructeur allemand de voiture, nous devons faire traduire les spécifications de ce client en Anglais (langue d'échange compréhensive par toute les parties). De par l'urgence de ce projet, nous avons besoin de ce document traduit le plus rapidement possible (1 à 3 semaines maximum).
Ce document est la spécification du système que nous devons concevoir.
368 pages / 87,5k mots
-------------
Example of text:
5.6.12.8.13 Ausfall von einzelnen Steuergeräten und/oder ganzen Bussystemen
Als Fehlerreaktion auf Ausfälle von Steuergeräten werden weitere CC-Meldungen durch das Kombi ausgelöst. Die Nummern der CC-Meldungen können der Fehlerspeicherkonfiguration im Kapitel "Fehlerspeicher Konfiguration" entnommen werden.
Language pair(s)
German
> English
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.