|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > allemand : Développement durable - 7300 mots (690 lignes of 60 car)
Projet de traduction du français vers l'allemand:
+- 7300 mots ou 690 lignes de 60 car.
sujet: développement durable: des méthodes d’évaluation
pour sauvegarder l’environnement, aménagement des espaces verts et de l’espace public, energie et construction durable, les partenariats privé/public...
Merci de traduire l'extrait donné et de me contacter.
Merci d'indiquer votre meilleur tarif et délai.
Example of text:
Présentation de la méthodologie et des outils.
La réalisation d’aménagements participatifs, quel que soit le projet (aménagement d’un terrain, animation d’une friche, élaboration d’un sentier didactique), repose sur une méthodologie souple mais structurée qui vise à établir un climat de confiance entre les différents acteurs afin de nouer un dialogue constructif et durable.
Sample text
This text should be translated as a (free) sample to show
your translation skills. (Enter your sample translation on the
next page).
Sample text: Présentation de la méthodologie et des outils.
La réalisation d’aménagements participatifs, quel que soit le projet (aménagement d’un terrain, animation d’une friche, élaboration d’un sentier didactique), repose sur une méthodologie souple mais structurée qui vise à établir un climat de confiance entre les différents acteurs afin de nouer un dialogue constructif et durable.
Language pair(s)
French
> German
French
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.