|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Spanisch > Deutsch: Spanisches Urteil, ca. 4 Seiten
Spanisches Urteil
4 Seiten, ca. 150 Zeilen
Beispieltext:
En virtud de dicho escrito de acusación se decretó la apertura del juicio oral y se emplazó al acusado. Una vez que la defensa del acusado evacuó el trámite de calificación provisional (en el que mostró su disconformidad con el relato de hechos contenido en el escrito de acusación e interesó la libre absolución del acusado) fueron remitidas las actuaciones al Juzgad
Language pair(s)
Spanish
> German
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.