|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > espagnol : Catalogue technique de bistouri électrique, 4000 mots. délai de traduction 3 jours
catalogue commercial technique d'un générateur d'éléctrochirurgie.
4000 mots
Example of text:
LA COUPE HEMOSTATIQUE :est une
véritable coupe hémostatique d’une efficacité
inégalée. Elle est particulièrement
appréciée par les chirurgiens et très vite
adoptée.
Il est particulièrement difficile de concevoir et
de mettre au point une coupe avec de réels
effets hémostatiques. Et paradoxalement, c’est
l’hémostase qui se caractérise par un minimum
de carbonisation et par une transformation
progressive des tissus qui permet d’apprécier
la qualité et les performances d’un générateur.
Car l’hémostase est la résultante des modulations
et des contrôles des courants de haute
fréquence.
Language pair(s)
French
> Spanish
French
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.