|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Wissenschaftlicher Artikel (Satelliten-Bahnmechanik- Orbit), 13.200 Wörter, Word
Subject: Grundlagen der Satelliten-Bahnmechanik (orbit)
Länge 27 Seiten, 13.200 Worte, nur Text, Formeln und Bilder sind als Platzhalter identifiziert.
Formelzeichen können wie im Text vorhanden übernommen werden.
Der Text wird in word.doc Format via e-mail geliefert. Fertigstellung bis 23. April 08.
Übersetzer/Übersetzerin mit Englisch als Muttersprache ist gewünscht.
Example of text:
Beispieltext:
Aufgrund des Flächensatzes ist die Winkelgeschwindigkeit des Satelliten auf einer elliptischen Bahn nicht konstant. Die wahre Anomalie (t) schwankt daher periodisch um den als mittlere Anomalie bezeichneten durchschnittlichen Winkel M, der zu einer Zeit t nach dem Perigäumsdurchgang den Wert M = n t hat. Lediglich bei Kreisbahnen sind die wahre und die mittlere Anomalie zu jeder Zeit identisch. Für elliptische Bahnen dagegen ist im Perigäum die Winkelgeschwindigkeit aufgrund der geringen Erdferne am größten und die wahre Anomalie eilt der mittleren Anomalie in diesem Punkt voraus. Mit zunehmendem Abstand verlangsamt sich die Bewegung des Satelliten dann wieder, bis im Apogäum beide Größen wieder übereinstimmen.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.