TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > inglese: Manuale di uso e manutenzione di una macchina per la lavorazione del vetro, 8110 parole

Si tratta di un manuale di uso e manutenzione di una macchina per la lavorazione del vetro.
Parole: 8110
Termine di consegna: possibilmente entro la settimana 22/2008
Il file viene consegnato in Adobe inDesign CS3 in estensione .inx è può essere elaborato o in Trados 7,5 o De-Javù 7.5.302
Importante indicare la tariffa a parola
Grazie


Beispieltext:
4.1 IMPIANTO DI REFRIGERAZIONE MOLE

L’impianto di refrigerazione delle mole è stato studiato per ottimizzare la resa delle mole e per salvaguardarne la durata nel tempo.
Esistono due possibili soluzioni fornite dalla xx:

A) IMPIANTO CON UNA SOLA VASCA (standard).
L’impianto è costituito da una sola vasca, la cui capacità è 500 litri, e da una pompa elettrica.
Nel caso di rettilinee che utilizzino mole lucidanti (108F,110FC e 113FC) non si consiglia l’uso dell’additivo che con questo tipo di utensile può creare problemi. I tipi di additivo consigliati dalla xx e testati sulle macchine sono i seguenti:
xxxx
Per ottenere un buon prodotto, salvaguardando il funzionamento della macchina, la xx consiglia di utilizzare una percentuale in volume di additivo pari all’1-2 x 1000. Poiché nell’impianto circolano 500 litri di acqua si consiglia di usare 0,5-1 litro di additivo.

Language pair(s)

Italian > English
Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.