|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
English > Turkish: Non-disclosure agreement, 150 lines
We need a non-disclosure agreement translated. The document has 150 lines.
We need the translation by Monday, May 19, 09:00 GMT+2, at the latest.
[original German request of the job poster]
Es handelt sich bei dem Dokument um eine Geheimhaltungsvereinbarung mit ca. 150 Zeilen.
Die Übersetzung benötigen wir bis spätestens Montag, den 19.05.08 um 9:00 Uhr.
Example of text:
Subject to the secrecy obligation is the know-how, including but not limited to, all documents, material, drawings, data, and articles etc. which already have been or will be provided to Partner or of which Partner gains knowledge of otherwise. Verbal explanations by the employees of XY in regard of the know-how are also included in the secrecy obligation. This secrecy obligation also extend
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> Turkish
English
> Turkish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.