|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > espagnol : Dossier de presse, 2 480 mots
Nous recherchons un traducteur de langue maternelle cible pour un texte de 2 480 mots (format word). Il s’agit d’un dossier de presse présentant une manifestation et une ville de France.
Merci de nous communiquer impérativement :
- Votre tarif
- Votre délai
- Votre diplôme en traduction (école et année d’obtention)
- Votre nombre d’années d’expérience
- Vos références clients dans les domaines du tourisme et de la culture.
Example of text:
Le feu d’artifice est indéniablement le spectacle qui, au cours des siècles, a rassemblé le plus grand nombre de personnes, reléguant loin derrière les concerts et autres rendez-vous sportifs. Vieille de plusieurs siècles, cette forme d’expression artistique est aujourd’hui symbole de joie et de liesse populaire. En retrait derrière leurs œuvres éphémères, les artificiers opèrent humblement, délicatement, agissent selon la sensibilité culturelle et historique de leur pays d’origine et font preuve d’une créativité sans cesse renouvelée....
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> Spanish
Native language: Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.