|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Persisch > Deutsch: Buch ueber mein lebens in Iran
Ich habe ein Buch ueber mein lebens lauf in Iran geschrien. Die erste folge hat ungefehr 500 seiten und hat 50 zeilen pro seite. Ich benoetige den uebersetzen ungefehr bis am ende des Sommer.
Beispieltext:
"جنگ" بدترین حادثه ای بود که می توانست اتفاق بیافتد. این بدترین خبری بود که می شد در این ایام بگوش برسد: "ایران و عراق وارد جنگ شدند". مردم از هر قشر و سنی به جنگ فرا خوانده می شدند . در این میان بسیار که تمایلی به حضور در جنگ نداشتند (مانند دائی من – برادر مادرم) و مجبور بودند سالها خود را مخفی کنند . در این میان دو گروه از مردمی که تعداد آنها نیز کم نبود، داوطلبانه به جهبه های جنگ روانه شدند
Language pair(s)
Persian (Farsi)
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.