TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Italian > English: Technical text, 3072 words

I need translation from Italian into English. It is technical text. Please, send your offer ASAP. Thank you.





Example of text:
Gli enti per i quali sarà verificata la disponibilità di risorse per effettuare attività richieste da Vodafone sono indicati come “terze parti”. Fra queste sono presenti i SI (System Integrator) eventualmente nell’accezione di SU (System Unico).
L’applicativo Crono nasce con una logica “hub/gateway”. Le verifiche disponibilità saranno veicolate agli enti preposti sulla base di una logica legata sostanzialmente alla localizzazione dell’intervento ed al tipo di intervento stesso.
Crono non implementa alcuna logica in locale per la verifica disponibilità ma semplicemente si interfaccia con gli applicativi di WFM (Work Force Management) ed AM (Appointment Management) delle terze parti per inoltrare la richiesta e prendere in carico la risposta.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.