|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Freelancers required for subtitle translations
Hello Translators,
W are a division of a Hollywood-based subtitling company, is always in need of translators and proofers to join its freelance network. We provide subtitling and captioning services to major Hollywood film studios for DVD releases in 45 plus languages. Please visit our web siXXXXXXXXr.com for more information regarding our company.
Currently, we are in urgent need of qualified Indonesian, KAZAKH, Malay, Thai and Tagalog, based in Canada or USA, Cantonese and Vietnamese based in Montreal, and Icelandic, Danish, Estonian and Norwegian based in Europe. The translations are always done from English to other languages. Preference will be given to translators having a fast internet connection like a DSL or Cable.
Please enter your mother tongue as subject line reference and send your latest CV to include mother tongue, country of primary education, other education and relevant work experience in .doc or .rtf format to hr.blr@softitler.com for an application and a short translation test. Once your application and test is approved we’ll offer our rates for your acceptance. You will then be included in our assignment rotation. You may be aware that DVDs are released for every movie now-a-days!
Thank you for your interest.
Maya
Assistant Manager
Translator Recruitment & DSS
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
English
> Kazakh
English
> Malay
English
> Tagalog
English
> Chinese
English
> Vietnamese
English
> Estonian
English
> Icelandic
English
> Norwegian
English
> Danish
English
> Indonesian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.