|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Behördenkorrespondenz mit der spanischen Versicherungsaufsichtsbehörde, 3 Seiten, bis morgen früh
Es handelt sich um Behördenkorrespondenz mit der spanischen Versicherungsaufsichtsbehörde. Der Brief hat gut drei Seiten (Arial, 12 Pt.). Die Übersetzung wird bis heute abend/ morgen früh benötigt.
Beispieltext:
Hiernach werden Sie eine Konformitätsbescheinigung hins. der geplanten Verschmelzung nicht ausgeben, da die übernehmende Gesellschaft – die XXX XXX Versicherung Aktiengesellschaft – derzeit noch nicht für das Versicherungsgeschäft über Niederlassungen oder im Wege des freien Dienstleistungsverkehrs in Spanien notifiziert ist.
Vor diesem Hintergrund erlauben wir uns, Ihnen die wesentlich
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.