|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Turc > français : 2 brevets de maîtrise + 2 certificats
[Version française ci-dessous, deutsche Version weiter unten]
Dear translator,
I need 4 translations from Turkish to French!
Two translations are my master craftsman's certificates in the industrial cleaning sector, plus two certificates which show how I received my master craftsman's certificates.
All in all there is less then one page of text!
My question is: How long would it take to translate these documents and how much would it cost?
Kind regards,
Topal
-------------------
[traduction automatique de la demande]
Cher traducteur,
J'ai besoin de 4 traductions du turc vers le français!
Deux traductions sont mes brevets de maîtrise dans le secteur du nettoyage industriel, ainsi que deux certificats qui montrent comment j'ai reçu mes brevets.
Dans l'ensemble, il est inférieur à une page de texte!
Ma question est: Combien de temps faudrait-il pour traduire ces documents et combien cela coûterait-il?
Sincères salutations,
Topal
-------------------
[Original German request of the job poster]
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich benötige vier Übersetzungen vom Türkischen ins Französische!
Zwei der Übersetzungen sind meine Meisterbriefe aus der Branche Gebäudereinigung sowie zwei Bescheinigungen, wie ich zu den Meisterbriefen gekommen bin.
Sprich wenn man alles zusammenlegen würde, ergäbe es weniger als eine Seite!
Meine Frage wäre, wie schnell können Sie die Unterlagen übersetzen und was würde es kosten?
Mit freundlichen Grüßen
Topal
Language pair(s)
Turkish
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.