|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Japanese > German: Localization of a Massively Multiplayer Online Role Playing Game
We are looking for a translator and proofreader, who has a strong experience in video games.
- Must have strong grammar skills in your native language (German)
- Computer literate
- Must be an avid gamer with online and/or offline games
- Understanding of and desire to work in the gaming industry
- Must have a strong comprehension of the Japanese language for video games terminologies.
It concerns the localization of a Massively Multiplayer Online Role Playing Game (MMORPG). There will be containing adds-on and updates.
Please send by email your resume, rates and games' titles you worked on.
Specialization required
Software/IT
Language pair(s)
Japanese
> German
Native language: German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.