|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
German > English (US): Software Manuals Translation and Proofreading
As a primary LSP of an important software company, we are looking for experienced software translators DE-EN (USA) for incorporation in our existing team. Translators should be prepared to do a translation test and get acquainted with a specific CAT environment (something in between of Trados and Deja Vu). Software and licenses will be provided by us.
Workload for the next 2 months: 40,000 words approx., overall workload 200-300,000 words per year. Steady yearly workload, concentrated in certain months. If you are interested, please send us an e-mail with your CV in order to provide more details.
Specialization required
Software/IT
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.