|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators (no agencies please)
Subtitles for broadcast in Europe - freelance translators required
Translation for broadcast – Immediate Opportunity to participate in Pilot Program!
We are a division of Deluxe Digital Studios® and are currently seeking individual mother tongue freelance Bulgarian and Romanian translators with a translation degree or experience, to create subtitles for broadcast in Europe. This is an opportunity to dive into broadcast subtitle translation at just the right moment, starting with a pilot program that can lead to full-time commitment.
Suitable candidates for Romanian and Bulgarian work should have the following additional prerequisites:
• Live in Romania/Bulgaria
• Close-to-full time availability
• Possess an up-to-date computer with Microsoft operating system (Windows 2000, XP or Vista)
• Possess high-speed Internet
• Highly motivated to provide quality subtitles in an emerging market
Interested candidates should immediately send a comprehensive CV in English. Candidates need to fill out our Application Form and complete a timed Proficiency Test as part of the application process.
Fr: Maya
Assistant Manager
Translator Recruitment
Language pair(s)
English
> Romanian
Country: Romania
English
> Bulgarian
Country: Bulgaria
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.