|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Ukrainian > English OR German: University Diploma and the Supplement
For the registration to the Doctorantship at the University I am required to present the certified (beglaubigte) translation of my University Diploma and the Supplement to it from Ukraian into English or German.
The Diploma itself - about 25-30 words, no special terminology.
The Supplement - 2 pages, 1st page includes the data about University and State Examinations (about 300 words) and the 2nd one contains the full list of 93 courses with marks. Courses names are mostly related to medicine.
Especial attention: the statement of my right to enter the Promotion Program ("аспірантура") leading to a Doctoral degree (Doctorantship).
The trasnslation is needed by 10 of September.
I can provide certified copies of the documents by post.
I would like to know the price of the translation from Ukrainian into English.
If the translation in this direction is not possible, please let me know the price of translation into German.
Thank you in advance!
Beispieltext:
Академічні права: право вступу до аспірантури та клінічної ординатури.
Професійні права: робота за фахом лікаря, лікаря-дослідника після проходження післядипломної спеціалізації (інтернатури), викладацька та наукова робота.
******
Дитяча хірургія - 77/54 - добре
Інфекційні хвороби - 169/112 - відмінно
Судова медицина - 80/57 - відмінно
Рефлексотерапія - 19/19 - зараховано
Language pair(s)
Ukrainian
> English
Ukrainian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.