|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: computer game (military), 5211 words
Dear Madam, dear Sir,
Could you please calculate the translation of a text with 5211 words. It is the text for a computer game dedicated for strategy fans. They are mostly between 25 and 50 years.
You will get a military glossary comprising all special words of the strategy and military domain.
Beside of it you will get 20-50 pages of translation examples of former computer games in order to find the right expressions and the right style.
The translation should be made in september.
For difficult questions during the translation it will be possible to contact the producers of the game (native German speaker) and a native British specialist.
After finishing that work and good results you will get 2-3 comparable work packages.
The complete work will have probably a size of 20.000 words.
Best regards,
Beispieltext:
Mission (Filename): Bh2_poland_chapter
Header.txt: Blitzkrieg in Polen
Description.txt:
Im Frühjahr 1939 verfinsterte sich der Himmel über Europa und die Gefahr eines neuen Krieges zog herauf.
Das Deutsche Reich forderte von Polen Danzig und eine Landverbindung nach Ostpreußen.
Polen besaß eine der stärksten Armeen Europas. Geschützt durch eine Sicherheitsgarantie Englands und Frankreichs, fühlt
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.