TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: computer game (military), 5211 words

Dear Madam, dear Sir,

Could you please calculate the translation of a text with 5211 words. It is the text for a computer game dedicated for strategy fans. They are mostly between 25 and 50 years.

You will get a military glossary comprising all special words of the strategy and military domain.

Beside of it you will get 20-50 pages of translation examples of former computer games in order to find the right expressions and the right style.

The translation should be made in september.

For difficult questions during the translation it will be possible to contact the producers of the game (native German speaker) and a native British specialist.

After finishing that work and good results you will get 2-3 comparable work packages.
The complete work will have probably a size of 20.000 words.


Best regards,


Beispieltext:
Mission (Filename): Bh2_poland_chapter
Header.txt: Blitzkrieg in Polen
Description.txt:

Im Frühjahr 1939 verfinsterte sich der Himmel über Europa und die Gefahr eines neuen Krieges zog herauf.

Das Deutsche Reich forderte von Polen Danzig und eine Landverbindung nach Ostpreußen.
Polen besaß eine der stärksten Armeen Europas. Geschützt durch eine Sicherheitsgarantie Englands und Frankreichs, fühlt

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.