|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Förderbänder, 400 Zeilen, eilig
Hallo an die Französisch-Übersetzer,
habe einen Text von 400 Zeilen à 60 Cent zu vergeben. Es handelt sich um Förderbänder (spezielle Terminologie, damit sollte sich der Übersetzer gut auskennen. Liefertermin: wenn möglich morgen nachmittag oder am Samstag - keinesfalls später.
Interesse?
Beispieltext:
Spanntrommel, Rücklaufrollen und Außengurtabstreifer sind zu entfernen.
Der Gurt wird entlang des Förderbandes so ausgerollt, daß der Laufrichtungspfeil in die spätere Laufrichtung des Gurtes zeigt.
Vom Spannende ausgehend, wird der Gurt nun über den Rahmen gezogen und die Spanntrommel wieder eingebaut
Nach der Montage der Rücklaufrollen und des Außengurtabstreifers wird der Gurt so gespannt, d
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.