|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Finnisch: privater Brief einer Erbengemeinschaft, 75 bis 80 Zeilen
Es handelt sich um einen privaten Brief einer Erbengemeinschaft zur Erlangung einer Vollmacht
Länge: 2 Seiten Worddokument mit 75 bis 80 Zeilen
Termin: Dokument wird benötigt am 12. Sept. 2008
Beispieltext:
Je länger sich der Verkauf nun verzögert wird, um so mehr sinkt der Verkaufswert. Da das Haus nicht bewohnt ist, muss man mit weiterem Verfall – wie z.B. Schimmelbildung an den Wänden usw. – rechnen. Kein Käufer hat Interesse, noch einmal soviel oder möglicherweise doppelt so viel wie das Haus wert ist, an Reparaturen zu investieren.
Language pair(s)
German
> Finnish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.