|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Finnisch: Antrag an ein Finnisches Gericht - 667 Wörter
Antrag an ein Finnisches Gericht - einfacher technischer bzw. allgemeiner Text - siehe unten
Umfang: 5 Seiten - 667 Wörter - 4.467 Zeichen bzw. ca. 120 Zeilen
Übersetzung benötigt ehestmöglich - spätestens jedoch bis 22.09.2008
Beispieltext:
7. Firmeninterne Aufzeichnungen über die Qualität und Zusammensetzung des Abfallmateriales (gerade dieser Punkt ist von besonderer Bedeutung, weil sämtliche Chargen des Abfallmateriales im Detail hinsichtlich Feuchtigkeit, chemischer Zusammensetzung, Abfallinhaltsstoffen, Anlieferungszeitpunkt der Menge und Ein- und Ausbringungszeitpunkt in die Tunnel und in das Sieb detailliert dokumentiert wird
Language pair(s)
German
> Finnish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.