TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: 8 City Guides, ca. 2000 Zeilen

Liebe Übersetzerinnen und Übersetzer!

Wir benötigen eine Übersetzung unserer acht City Guides. Folgende Rubriken gibt es bei den Guides: "What we do", Hotels, Restaurants, Bars und Clubs.
Insgesamt werden die acht Guides auf ca. 110.000 Zeichen mit Leerzeichen kommen. [Anm. des Job-Moderators: Das sind ca. 2000 Normzeilen à 55 Anschläge inkl. LZ]

Ich freue mich auf Ihr Angebot.

Liebe Grüße

Beispieltext:
Für uns einer der besten Clubs der Welt. Was man nicht glauben möchte, wenn man das orientalische 70er-Ambiente sieht: Hier werden Partys von Weltruf gefeiert, in guten Nächten grassiert unvergleichliche Stimmung! Das Caves du Roy hat alles: Das Prickeln, wenn die schönen Frauen, die internationalen Stars und der richtigen Mix aus Alt und Jung feiern.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.