|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Thailändisch > Deutsch: 9 amtliche Dokumente (Scheidungsurteil, Geburtsurkunde, Hausregisterauszug usw.)
9 Seiten mit unterschiedlich langem Text, manchmal lediglich 10 Worte. Es ist nicht möglich die Worte zu zählen, da Thai keine Lehrschläge zwischen den Worten vorsieht. Ich kann Ihnen die Dokumente zur Ermittlung der Kosten gerne mailen.
Es sind amtliche Dokumente (Scheidungsurteil, Geburtsurkunde, Hausregisterauszug, Ledigkeitsbescheinigung, etc.) die für eine Heirat in Thailand bei der Deutschen Botschaft eingereicht werden müssen um ein Ehefähigkeitszeugnis zu erlangen. Die Übersetzer müssen staatlich anerkannt und vereidigt sein.
Wenn Sie mir Ihre E-Mail Adresse mitteilen möchten, kann ich Ihnen die Dokumente zusenden.
Mit freundlichem Gruß
Language pair(s)
Thai
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.