TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Thai > German request >>

<< Next Thai > German request

Previous German > Thai request >>

<< Next German > Thai request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Thailändisch > Deutsch: 9 amtliche Dokumente (Scheidungsurteil, Geburtsurkunde, Hausregisterauszug usw.)

9 Seiten mit unterschiedlich langem Text, manchmal lediglich 10 Worte. Es ist nicht möglich die Worte zu zählen, da Thai keine Lehrschläge zwischen den Worten vorsieht. Ich kann Ihnen die Dokumente zur Ermittlung der Kosten gerne mailen.

Es sind amtliche Dokumente (Scheidungsurteil, Geburtsurkunde, Hausregisterauszug, Ledigkeitsbescheinigung, etc.) die für eine Heirat in Thailand bei der Deutschen Botschaft eingereicht werden müssen um ein Ehefähigkeitszeugnis zu erlangen. Die Übersetzer müssen staatlich anerkannt und vereidigt sein.

Wenn Sie mir Ihre E-Mail Adresse mitteilen möchten, kann ich Ihnen die Dokumente zusenden.

Mit freundlichem Gruß

Language pair(s)

Thai > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.