|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
In-House Translator/Localization Specialist (SIngapore)
Job Description
A translator/localization specialist is responsible for translating and editing technical documentation, user interfaces, online help portals and Web sites from English into Indonesian, Malay, or VIetnamese.
The successful candidate also will be responsible for providing technical and linguistic support to partner companies and freelancers, assuring the quality of their translations as well as scheduling and planning of localization projects.
You will be responsible for selecting and contacting resources to work on these projects, arranging translation of large volumes of material and ensuring strict deadlines are met. You will also review the texts in line with the client’s guidelines and as such you will be responsible for quality assurance, consistency and terminology management. You will have responsibility for the profitability of these accounts so you must be commercially aware, with exacting standards, strong linguistic methodology, strong account management skills and good attention to detail. You will also be involved in the recruitment of new freelance resources and providing feedback to current vendors on their translations. The successful candidate will ideally have at least 2 year experience in the field of translation.
Required Qualifications
The successful applicant will ideally have a proven track record in the localization industry and specifically in translation. Alternatively, candidates must be able to demonstrate an aptitude for this material and a willingness to develop a specialism in this field. With Indonesian, Malay, or Vietnamese as your mother tongue, you should also demonstrate exceptionally strong English language skills. Familiarity with the management of linguistic aspects of the localization process is also preferred. An understanding of IT with good MS Office skills is essential, as is the ability to work under pressure and a keen eye for detail. Experience with Translation Memory tools will also be required.
Language pair(s)
English
> Malay
English
> Indonesian
English
> Vietnamese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.