TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Französisch > Deutsch: Beglaubigte Übersetzung Arbeitsvertrag fuer Behörde, ca. 3 Seiten

Hallo,

Fuer die Beantragung einer Beihilfe moechte eine Behoerde vom mir eine 'beglaubigte Uebersetzung' meines franzoesischsprachigen Arbeitsvertrags vorgelegt bekommen.

Der Vertrag aus Luxemburg ist Standard, knapp ueber drei Seiten und eine Uebersetzung koennte von mir angefertigt werden zwecks Korrektur und Beglaubigung Ihrerseits. Andernfalls komplette Ubersetzung samt Beglaubigung.

Bis Mitte naechster Woche wuerde ich das Dokument gerne haben, Zahlung erfolgt prompt.
Die Beglaubigung sollte aus Deutschland kommen, da sich die Behoerde insgesamt sehr anstellt.

Vielen Dank und Gruss

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.