TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Croatian request >>

<< Next German > Croatian request

Previous Croatian > German request >>

<< Next Croatian > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Kroatisch > Deutsch: Änderung der Grundbucheintragung, ca. 275 Wörter

Ein Dokument auf kroatisch, dass ich gerne in deutscher Sprache hätte.

Vermutlich geht es um eine Änderung der Grundbucheintragung, bzw. Einverständnis zur Änderung.

Es ist eine Seite / ca. 25 Zeilen / ca. 275 Wörtern.

Benötige die Übersetzung binnen 1 Woche nach Angebotsabgabe.

Beispieltext:
Geodetskom izmjerom definiran je polozaj parcele i objekata u prostoru, te je sve prikazano na skici izmjere koja je sastavni dio ovog elaborata.

Strankama je ovo izvjesce procitano, na njega nemaju primjedbi, te ga u znak suglasnosti vlastorucno potpisuju.

Stranke traze provedbu nastalih promjena u katastru.

Language pair(s)

Croatian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.