TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deusch > Englisch: Software-Handbuch, 2400 Wörter

Sehr geehrte Damen und Herren,

machen Sie uns bitte ein verbindliches Angebot für eine
Übersetzungsleistung vom Deutschen ins Englische.

Es handelt sich um das Handbuch eines Programmsystems zur Steuerung eines Data-loggersystems. Der Umfang beträgt 2400 Wörter.

Der Text liegt als Word-Datei vor.

Weitere Fragen können Sie gern direkt an mich richten.


Mit freundlichen Grüssen


Beispieltext:
XXX erlaubt die Verwaltung mehrerer Dataloggersysteme als Bestandteil parametrisierbarer Messprogramme. XXX wird in der Kommunikationsserver-Software zur Einrichtung und Verwaltung der abzurufenden Messstationen eingesetzt.
Beim Einsatz auf einem Kommunikationsserver, einem PC zum Online-Datenabruf und zur Online-Steuerung eines oder mehrerer Dataloggersysteme, dient XXX zur Einrichtung und Verwaltung der abzurufenden Messstationen.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.