TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > Polish request >>

<< Next Spanish > Polish request

<< Next Polish > Spanish request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Polaco: Interfase de usuario (software), aproximadamente 25000 palabras

Aproximadamente 25000 palabras de español al polaco. Muy conveniente uso de Trados o Similares.

Es un software del que hay que traducir la interfase de usuario volcada a un Excel y el manual en Word



Example of text:
Ejemplo de texto que describe el contenido.
.. es un sistema de inspección por visión artificial diseñado para el control de llenado de envases tipo blister con productos farmacéuticos tipo comprimidos o cápsulas, incluyendo cápsulas de gel o con micro granulados. Equipado con una videocámara color digital tipo CCD, un sistema de iluminación basado en LEDs de estado sólido o tubos fluorescente

Specialization required

Software/IT

Language pair(s)

Spanish > Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.