|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
French > Arabic: Legal document
Dear translator,
I have a long legal document and was wondering how much will it cost me ? Thank you for your reply.
Yolande
Exmaple of text:
Audience du lundi 16 november 1992.
L'an mil neuf cent nonante-deux et le lundi seize novembre, à 9 heures 30, le Cour correctionnelle de la République et canton de XXX, composée de Monsieur XXX, juge à la Cour de justice Vice-Président, assisté de Monsieur XXX, greffier de ladite Cour, a pris séance, en audience publique, pour procéder, avec le concours du jury, aux débats et au jugement du procès correctionnel instruit contre le nommée: XXX XXX, fille de XXX et de XXX XXX, née le XX janvier 19XX à XXX, XXX, genevoise divorcée de XXX, sans profession, sans domicile, détenue, assistée de Mes XXX et XXX, avocats.
Language pair(s)
French
> Arabic
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.