|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Eidesstattliche Versicherung (notarielle Urkunde)
WICHTIG: Der/die Übersetzer/in muss vom Landgericht Gera (Deutschland) anerkannt sein! Anderenfalls kann der Auftrag nicht vergeben werden.
Zu übersetzender Text:
Eidesstattliche Versicherung (notarielle Urkunde), Deutsch > Spanisch, ca. 1,5 Seiten, für einen großen Teil davon (ca. 1 Seite) kann eine gute spanische Übersetzung schon beigelegt werden! Die Urkunde befindet sich in Jena.
Die Übersetzung wird so bald wie möglich benötigt, gerne noch bis zum 7.12.08 oder dann nächste Woche, spätestens am 13.12.08.
Beispieltext:
"Auf Ansuchen der Erschienenen beurkunde ich, der amtierende Notar, deren zu meiner Niederschrift abgegebenen Erklärungen gemäß folgende Eidesstattliche Versicherung: I. Zur Glaubhaftmachung gegenüber ... zwecks ... versichere ich an Eides Statt: ..."
Language pair(s)
German
> Spanish
Country: Germany
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.