|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Ungarisch > Deutsch: Auszug aus dem Geburtsmatrikel mit Beglaubigung
Etwa 70 Wörter, es handelt sich um meinen originanalen ungarischen AUSZUG AUS DEM GEBURTSMATRIKEL, den ich für die deutsche Bootschaft in Wien (Antrag auf meinen deutschen E-Pass) etwa Anfang Januar 2009 benötige. Die Übersetzung soll amtlich beglaubigt sein!
Da ich ein geb. Ungare bin, kann Ihnen die komplette Übersetzung (Word2003.doc) mit dem Original-Dokument übersenden (*.gif ev. per e-Mail?), bräuchte ich lediglich einen amtlichen Stempel bzw. Beglaubigung!
Beispieltext:
Matrikelbezirk: Budapest VIII
Serie: A
...
Language pair(s)
Hungarian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.