|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Italian > English (UK): Technical translation, 1114 words
Cordial greeting
We are a translation agency and we are in the market since 2004.
Characteristics of the required translation:
• Target language: British English
• Source language: Italian
• Subject area: technical
• Word count: around 1114 words
• Deadline for the translation: ASAP
The translator should accomplish the following requirements:
• Being a native speaker of the target language (British English)
• Being freelancer, not agency
• Have experience in technical translations
If you are interested and available please send:
• Your complete CV (preferable in English)
• Your best tariff PER SOURCE WORD
Offer available until: December 15th
Best regards
Example of text:
Essa è da fare solamente sulla superficie. Una immersione totale in una soluzione disinfettante è sconsigliata. La disinfezione si farà o con vaporizzazione o con un panno disinfettante.
I contrangoli sono da disinfettare e sterilizzare prima del primo e dopo ogni utilizzo
Language pair(s)
Italian
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.