TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Türkisch > Deutsch: Schreiben einer türkischen Krankenkasse (allg. Text)

Schreiben einer türkischen Krankenkasse mit allgemeinem Text; etwa 11-12 Normzeilen; ohne Beglaubigung.
Suchen Übersetzer für türkisch; haben immer wieder kleinere bis mittellange Texte von Krankenkassen oder auch ab und zu von Ärzten.
Text kann gerne angefordert werden.
Übersetzung ist in WORD auszuführen.

Beispieltext:
KONU: Mehmet AYDIN’in aile fertleri

Language pair(s)

Turkish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.