|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Laufend technisch- sowie finanzorientierte Übersetzungen zu vergeben
Wir, als Windenergiebetreiber, benötigen laufend (2-5 mal pro Monat) technisch- sowie finanzorientierte Übersetzungen von unseren deutschen PR-Texten auf die englische Version. Die Texte umfassen dabei in der Regel 200-500 Wörter. Die Übersetzungen sollten uns jeweils innerhalb von 48 Stunden zur Verfügung stehen. Wir ersuchen um ein unverbindliches Angebot
Beispieltext:
Beim Freiflächenprojekt in XXX kommen sowohl der Sonnenbahn nachgeführte Anlagen zur Anwendung, als auch fix montierte Photovoltaikflächen, die den überwiegenden Teil des Sonnenkraftwerks ausmachen werden. Die interne Überprüfung und Berechnung des DCF-Wertes ergab einen neuen Wert der WEB-Aktie von EUR 380,- per 1. Dezember 2008. Der Anstieg um 16% (von EUR 327,- im Vorjahr) bzw. 4 %
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.