|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
English > Japanese: short email + classical musician's biography
> What languages are involved in the project?
English to Japanese
> What is the word count? (number of words in the source document)
298 words
> What type of document/information is going to be translated?
The document is in two parts:
- an email that I will send to publications
- a professional biography
> When and how do you want the translation to be delivered to you?
I'd like the translation by Thursday.
> Are there any special tools required to work on the project?
I need someone comfortable writing about music and the arts.
At the beginning, for the email, I need to know how to say 'review copy'(ie copy for review) AND 'broadcast copy' since I'll also send this to radio stations.
Thank you
Example of text:
"His approach is intimate and poetic…spirited and yet very carefully distilled playing."
International Record Review
"Fidelity to what the score says is impeccable."
Classical Music Magazine
Recently praised by the New Yorker as an "adventurous pianist" who "likes his music on the brainy side,” Ivan Ilic is rapidly gaining a strong international reputation.
Sample text
This text should be translated as a (free) sample to show
your translation skills. (Enter your sample translation on the
next page).
Sample text: Recently praised by the New Yorker as an
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> Lithuanian
English
> Japanese
German
> English
>
>
German
> Persian (Farsi)
German
> Farsi (Persian)
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.