|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Übersetzung zum Thema FX-Trading + Vertrag (Investment-Fonds), 5228 Wörter
Es handelt sich um die Darstellung von Risiken zum Thema FX-Trading, sowie einen Vertrag zum Abschluss von Investment-Fonds.
Die Gesamtanzahl der Wörter beider Dokumente beträgt 5228 Wörter.
Abgabetermin für die Übersetzung wäre am 15.Januar 2009.
Herzlichen Dank für Ihre Angebote !
Beispieltext:
Dies hat zur Folge, dass der Kunde beim Erwerb der Währung oder umgekehrt bei Veräußerung der Währung automatisch schon die Spanne verloren hat, die er erst im Markt zurückverdienen muss. Der Spread ist als sofortiger Verlust abzuschreiben und muss erst durch eine entsprechende Kursentwicklung ausgeglichen werden.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.