|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Translators in the pharmaceutical and beauty area needed
Due to new customers from the pharmaceutical and beauty area, we need to extend our translator database of Spanish-Arabic, Spanish-Chinese, Spanish-Persina and Spanish-Vietnamese translators.
This job will be a long-term collaboration and the work volume could vary month to month.
If you are interested, send your CV, rates and the translation of the following text.
TEXT TO BE TRANSLATED:
"Sachet Dúo Crema Depilatoria al Aloe Vera Balsámico:
Su fórmula extra-suave de baja concentración en ácido tioglicólico (sustancia que deshace el vello para depilarlo) reduce el riesgo de irritación de la piel mientras que proporciona unos resultados perfectos. Enriquecida además con extracto de Aloe Vera (de propiedades anti-irritantes y balsámicas) protege y cuida incluso de las pieles más sensibles."
Language pair(s)
Spanish
> Arabic
Spanish
> Chinese
Spanish
> Vietnamese
Spanish
> Persian (Farsi)
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.