|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Croatian > English OR Spanish: Legal navigation documents
Estimado Señor o Señora
Nosotros debemos entregar una traducción. Los documentos de navegación deben ser traducidos. Los documentos se escriben en croata y deben traducir a español. Quizá aceptable también sería una traducción a inglés. El traductor jurado debe autentificar las traducciones con sello.
Nosotros pedimos sus mejores ofertas.
Con muchos saludos de Stuttgart
_____________
Dear Sir or Madam,
we have to hand in a translation. Navigation documents have to be translated. The documents are written in Croatian and must be translated into Spanish. Perhaps acceptable also would be a translation into English. The translations must be authenticated by the sworn translator with stamp.
We ask for your best offers.
With best regards from Stuttgart
Language pair(s)
Croatian
> English
Croatian
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.