|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
English > Mongolian: Short request
Dear Translator, I am wanting to get this as a tattoo - from what I understand this will be read from top to bottom instead of left to right, is this correct? Also, if it looks too long, I will only use the first sentence so please indicate where the first sentence ends in case that is the only part I use.
I understand that you usually get much bigger texts to translate, but I would really appreciate your help. Thanks so much!
Example of text:
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law. Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Let us not become conceited, provoking and envying each other.
Language pair(s)
English
> Mongolian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.