TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Mongolian request >>

<< Next English > Mongolian request

Previous Mongolian > English request >>

<< Next Mongolian > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

English > Mongolian: Short request

Dear Translator, I am wanting to get this as a tattoo - from what I understand this will be read from top to bottom instead of left to right, is this correct? Also, if it looks too long, I will only use the first sentence so please indicate where the first sentence ends in case that is the only part I use.

I understand that you usually get much bigger texts to translate, but I would really appreciate your help. Thanks so much!


Example of text:
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law. Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Let us not become conceited, provoking and envying each other.

Language pair(s)

English > Mongolian

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.