|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Populärwissenschaftliches Buch (zwischenmenschliche Kommunikation). ca. 200 Buchseiten
Ausschreibung Buchübersetzung Deutsch-Spanisch von native Übersetzer mit viel Erfahrung in Buchübersetzungen. Es geht um ein (sehr humorvolles) pupulärwissenschaftliches Buch zum Thema "zwischenmenschliche Kommunikation", "anti-psychologische" Strategien und Methoden zur Beeinflussung von menschlichen Verhaltenweisen.
Technische Daten:
- Vorlage in Deutsch, Übersetzung in Spanisch
- Stil: sehr unterhaltsam, viel Humor
- Umfang: ca. 200 Buchseiten (im Deutschen)
- Gewünschtes Start Datum: 15.04.2009
- Gewünschte Fertigstellung: Max. Ende Mai 2009
Anforderungen:
- Nennung von publizierten Referenzen (Buchprojekte)
- Es wird in jedem Fall die Testübersetzung eines Abschnittes des Buches gefordert.
Vielen Dank für Ihr Interesse!
Beispieltext:
Test Text zum Übersetzen folgt nach erster Angebotsabgabe.
Language pair(s)
German
> Spanish
Native language: Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.