|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Ehevertrag, 2503 Wörter mit Beglaubigung
Sehr geehrte Damen und Herren,
wie teuer ist eine amtliche / beglaubigte Übersetzung eines Ehevertrags von Deutsch nach Englisch und wie lange dauert die Übersetzung? Anbei habe ich den Text in doc-Format hineinkopiert.
Mit freundlichen Grüßen
Beispieltext:
Ehevertrag
I.Vorbemerkungen
1.Ich, der Erschienene zu 1., bin ausschließlich deutscher Staatsangehöriger. Ich, die Erschienene zu 2., bin ausschließlich ukrainische Staatsangehörige.
Wir beabsichtigen die Ehe miteinander zu schließen.
Nach unserer Eheschließung soll unser gemeinsamer gewöhnlicher Aufenthalt grundsätzlich in Deutschland, dem Heimatstaat des Erschienenen zu 1., sein.
Eine gemeinsame engste Beziehung besteht zudem zu Deutschland.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.