TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Catalan > German request >>

<< Next Catalan > German request

Previous German > Catalan request >>

 

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Katalanisch: Bescheinigung + Bestellungsurkunde

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich benötige zur Vorlage bei einem andorranischen Gericht die Übersetzung folgender Schriftstücke:

1.)
ärztliche Bescheinigung (Kurzgutachten)

Das zweiseitige Schriftstück ist eine vom hiesigen Amtsgericht beglaubigte Kopie.
Der Textteil umfasst ca. 50 Zeilen mit im Schnitt ca. 14 Wörtern.

Eine Apostille ist nicht erforderlich.

2.)
Bestellungsurkunde des Amtsgerichts

Die einseitige Urkunde liegt im Original vor.
Der Textteil umfasst ca. 60 Wörter.

Eine Apostille ist erforderlich.

Beide Übersetzungen werden auf Grund der bevorstehenden Reise nach Andorra benötigt bis Samstag, 04. April 2009, 11.00Uhr.

Alternativ wäre eine Vorabsendung der Übersetzungen per Fax an ein andorranisches Rechtsanwaltsbüro möglich. Dieses Fax müsste dort eintreffen bis Dienstag, 07. April, 15.00Uhr, die Übersetzungen müssten im Anschluss daran zeitgerecht per Briefpost eintreffen.

Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie den Auftrag zu den o.a. Bedingungen ausführen können.
Bitte teilen Sie mir die voraussichtlichen Kosten getrennt nach den beiden Texten mit.

Mit besten Grüßen

Language pair(s)

German > Catalan

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.