|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Swedish > British English: Disabled aids catalogue, 15 000 words, translation of product descriptions
I will sell the products in this catalogue to English-speakting people (brittish english). I need the product descriptions translated. The catalogue is 148 pages long, but I will only use app 75 pages. There are a lot of pictures with the product descriptions.
The products are for elderly people or people with disabilities who need help with their every day life, to maintain independence or to improve quality of life.
I will soon ask for the same text to be translated into Spanish, so a person who translates from Swedish to English and Spanish would be good.
The text contains words from the medical field, but it is not really medical, but requires some knowledge of "disability aids language".
Example of text:
"Ett trevligt skydd för rinnande saliv. Skyddet knyts som en scarfs runt halsen och är inte så i ögonfallande som en större hakklapp. Det fuktskyddande bomullstyget gör att vätskan inte tränger igenom."
och
"Ett hjälpmedel för positionering av sittande. Materialet är gjort så att det glider åt ena hållet men låser sig åt det andra hållet. Sidan mot stolen är försedd med ett antiglid material
Language pair(s)
Swedish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.