|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Übersetzer für Software-Handbücher gesucht, langfr. Zusammenarbeit
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir sind ein deutsches Software-Unternehmen. Da wir wirklich an einer langfristigen guten Zusammenarbeit interessiert sind, würden wir uns sehr freuen, wenn Sie den nachfolgenden Text als kostenlossen und unverbindlichen Probetext übersetzen könnten (oder zumindest Auszüge, wenn er zu lang sein wollte).
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern und sende freundliche Grüße
Probetext:
Property „MemoryOutputCallback“
Übergabe der Callbackadresse, um die erzeugte Auftragsergebnisdatei entgegenzunehmen.
Die Property kann nur über die Aufrufschnittstelle CibJobSetProperty() gesetzt werden.
Nullterminierte Zeichenkette, die den dezimalen Wert der Adresse einer ausführbaren Funktion enthält.
Die Funktion muss folgende Signatur besitzen (C-Syntax):
COMOD_BOOL COMOD_API *MemoryOutputCallbackType(const char* a_Output, size_t a_Length, void*a_pUserdata, int a_Error);
Die Funktion wird während der Laufzeit von CIBjobExecute mehrmals aufgerufen.
Beim ersten Aufruf wird lediglich eine Zeichenkette übergeben, die den MIME-Type der in den nachfolgenden Aufrufen gelieferten Auftragsergebnisdatei enthält. Dieser erste Ergebnisspeicherblock ist also nicht Teil der Auftragsergebnisdatei.
Beim letzten Aufruf haben die Adresse des aktuellen Ergebnisspeicherblocks und die Länge beide den Wert 0. Nach dem Ende dieses Aufrufs sind die bei den vorhergehenden Aufrufen gelieferten Adressen ungültig. Der Aufrufer muss die Daten also spätestens bei diesem Aufruf kopieren.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.