|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Rumänisch > Deutsch: Geburtsurkunde und Unehelichkeitsbescheinigung
Sehr geehrter Damen und Herren,
wir benötigen die Übersetzung einer Geburtsurkunde und einer Unehelichkeitsbescheinigung (beides rumänisch) ins Deutsche.
Geburtsurkunde: typische Angaben (15-20 Wörter)
Unehelichkeitsbescheinigung: (ca. 50 Wörter oder 13 Zeilen)
Es wäre aber wichtig, das es sich um einen anerkannten bzw. zertifiziereten Übersetzter handelt, damit die Übersetzung von dem Standesamt und Oberlandesgericht anerkannt wird.
Desweiteren möchte ich gern wissen, ob es möglich ist die Dokumente selbstständig zu übersetzen und nur noch von Ihnen beglaubigen zu lassen.
Die Übersetzungen werden schnellstmöglich benötigt und es wäre schön, wenn der Übersetzer aus dem Raum Umland Dresden wäre.
Mit freunedlichen Grüßen
Language pair(s)
Romanian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.