|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Néerlandais : Notice d’utilisation - Cocotte emaillee
Il s'agit en général de textes de 100 à 300 mots de Notices de Mode d'emploi pour ustensiles de cuisine ou autres.
Je donnerai toujours une préférence à un traducteur natif soit résident en Espagne, soit résident en France et je voudrais que vous m'indiquiez vos numeros de téléphone fixe.
Le texte que j'ai à traduire aujourd'hui est de 300 mots
et j'en mets un extrait ci-dessous.
Ce sont des textes que je dois revendre, donc je sollicite des prix raisonnables. et suivant la quantité, je préfèrerai une facturation mensuelle ou trimestrielle. C'est à discutter naturellement.
Je travaille bcp sur Traduguide et vous pourrez n'avoir que de bonnes références sur moi.
Cordialement,
Example of text:
NOTICE D’UTILISATION
COCOTTE EMAILLEE
Veuillez lire attentivement la notice d’emploi ci-dessous afin d’obtenir les meilleurs résultats du produit.
1.Utilisation de la cocotte émaillée.
Avant la première utilisation, nettoyer la cocotte émaillée et la grille avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle, rincer et sécher avec un torchon.
Graisser ou huiler l’intérieur de la cocotte, etc
Language pair(s)
French
> Dutch
Native language: Dutch
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.