TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English (US): Technical medical translation, 49,000 words, only for native american English speakers

Cordial greeting

We are a translation agency named precisetext, we are in the market since 2004, if you want to know more about us, please visit our web siXXXXXXXXext.com

Characteristics of the required translation:

• Target language: AMERICAN English
• Source language: German
• Subject area: medical (annual hospital report about orthopedics, neurology, anesthesiology, rheumatology)
• Word count: 49000 words
• Deadline for the translation: June 25th, 2009

The translator should accomplish the following requirements:

• Being a native speaker of the target language (AMERICAN English)
• Being freelancer, NOT AGENCY
• Have experience in medical translations (with references)

If you are interested and available please send:

• Your complete CV (preferable in English)
• Your best tariff PER SOURCE WORD

The CVs will be received until: Friday June 5th

Best regards


Example of text:
Die degenerativen Erkrankungen stehen unter den Indikationen für Operationen im Vordergrund. Die relative Häufigkeit von entzündlichen Gelenkdestruktionen, wie sie bei der Rheumatoiden Arthritis besonders häufig in der oberen Extremität und speziell in der Hand vorkommen, hat seit Jahren stetig abgenommen. Dieser Trend hat sich auch 2008 fortgesetzt, was wissenschaftlich ausgewertet und publiziert

Language pair(s)

German > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.